Joeljp
2021-07-12
Oil maybe peaking..
Oil Slips on Growing Threat of Delta Variant to Demand<blockquote>德尔塔变异毒株对需求的威胁日益严重,油价下跌</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
1
5
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":142097661,"tweetId":"142097661","gmtCreate":1626102640253,"gmtModify":1631889868871,"author":{"id":3586927429503803,"idStr":"3586927429503803","authorId":3586927429503803,"authorIdStr":"3586927429503803","name":"Joeljp","avatar":"https://static.tigerbbs.com/78fa803679a3f58ef7405a5c0f53e970","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":30,"starInvestorFlag":true,"fullDisclosureFlag":false,"starInvestorFollowerNum":15,"starInvestorOrderShareNum":188,"userFollowInvestorFlag":false,"orderNotificationFlag":false,"ror":13.23,"showRor":true,"investmentPhilosophy":"Utilise Technical & Fundamental Analysis. Believe in Diversification, Position Sizing, DCA. 🐲🐉🎉😀","winRationPercentage":60.544218,"tradeVolumeEst":0},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Oil maybe peaking..</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Oil maybe peaking..</p></body></html>","text":"Oil maybe peaking..","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":1,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/142097661","repostId":1143990601,"repostType":4,"repost":{"id":"1143990601","kind":"news","pubTimestamp":1626102184,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1143990601?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-12 23:03","market":"fut","language":"en","title":"Oil Slips on Growing Threat of Delta Variant to Demand<blockquote>德尔塔变异毒株对需求的威胁日益严重,油价下跌</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1143990601","media":"Bloomberg","summary":"(Bloomberg) -- Oil edged lower as traders grappled with the demand implications of a Covid-19 resurg","content":"<p>(Bloomberg) -- Oil edged lower as traders grappled with the demand implications of a Covid-19 resurgence in several regions and slowing economic growth in China.</p><p><blockquote>(彭博社)-油价小幅走低,交易商正在努力应对几个地区Covid-19死灰复燃和中国经济增长放缓对需求的影响。</blockquote></p><p> Futures in New York fell as much as 1.9% on Monday. New mobility restrictions have been introduced in parts of Japan, South Korea and Vietnam to curb the spread of the delta variant, clouding the demand outlook for oil. Meanwhile, China’s economic rebound is reported to have slowed. A stronger U.S. dollar also weighed on prices, making commodities priced in the currency less attractive.</p><p><blockquote>纽约期货周一跌幅高达1.9%。日、韩、越部分地区为遏制德尔塔变异毒株疫情蔓延出台了新的流动限制措施,令石油需求前景蒙上阴影。与此同时,据报道,中国经济反弹放缓。美元走强也打压了价格,降低了以美元计价的大宗商品的吸引力。</blockquote></p><p> “As the Covid-19 variant continues to hit Asia hard, which is really the key swing demand center, that’s a big, big negative for the complex,” said John Kilduff, a partner at Again Capital LLC.</p><p><blockquote>Again Capital LLC合伙人约翰·基尔达夫(John Kilduff)表示:“随着Covid-19变种继续严重打击亚洲,而亚洲确实是关键的摇摆需求中心,这对该综合体来说是一个非常非常大的负面影响。”</blockquote></p><p> Fuel consumption in economies such as the U.S. and China has boosted oil prices this year amid tight global supplies. OPEC and its allies have been unable to agree on a supply increase, creating volatility in the market and pushing crude to its first weekly loss since May last week. China’s slowing economic recovery and the spread of the delta variant may threaten the global demand for oil and the commodity’s trajectory so far this year.</p><p><blockquote>在全球供应紧张的情况下,美国和中国等经济体的燃料消耗今年提振了油价。OPEC及其盟友未能就增加供应达成一致,造成市场波动,并推动原油上周出现自5月以来的首次单周下跌。中国经济复苏放缓和德尔塔变异毒株蔓延可能威胁到全球石油需求和大宗商品今年迄今的走势。</blockquote></p><p> China’s growth eased in the second quarter to 8% from the record gain of 18.3% in the first quarter, according to a Bloomberg poll of economists. Retail sales and industrial production are expected to moderate, too.</p><p><blockquote>根据彭博对经济学家的调查,中国第二季度的增长从第一季度创纪录的18.3%放缓至8%。零售销售和工业生产预计也将放缓。</blockquote></p><p> “There is some weaker Chinese data, but also the rise of the delta variant in Europe is causing some doubts on the demand recovery,” said Hans van Cleef, senior energy economist at ABN Amro.</p><p><blockquote>荷兰银行高级能源经济学家Hans van Cleef表示:“中国数据疲软,但欧洲德尔塔变异毒株的上升也引发了人们对需求复苏的一些怀疑。”</blockquote></p><p> The delta variant has spread around the world, including in the U.S., which reported the most cases since mid-May. In Europe, officials in the U.K. and France are issuing warnings about new cases and reopenings.</p><p><blockquote>德尔塔变异毒株已经蔓延到世界各地,包括自5月中旬以来报告病例最多的美国。在欧洲,英国和法国官员正在就新病例和重新开放发出警告。</blockquote></p><p> Uncertainty over imminent supply from OPEC+ continues to loom over the market. The alliance abandoned meetings last week after a dispute between members over production cuts, and one week later, no deal is in sight.</p><p><blockquote>欧佩克+即将供应的不确定性继续笼罩着市场。在成员国之间就减产发生争执后,该联盟上周放弃了会议,一周后,仍未达成协议。</blockquote></p><p> “They’re going to step up to a degree, it’s a matter of how much, and whether or not it falls apart,” said Kilduff of Again Capital LLC.</p><p><blockquote>Again Capital LLC的基尔达夫表示:“他们将在一定程度上提高,这只是幅度以及是否会崩溃的问题。”</blockquote></p><p> The International Energy Agency will provide investors with a snapshot of the market on Tuesday with the release of its monthly report, while OPEC will release its own monthly report on Thursday.</p><p><blockquote>国际能源署将于周二发布月度报告,为投资者提供市场概况,而OPEC将于周四发布自己的月度报告。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1612507957220","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Oil Slips on Growing Threat of Delta Variant to Demand<blockquote>德尔塔变异毒株对需求的威胁日益严重,油价下跌</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nOil Slips on Growing Threat of Delta Variant to Demand<blockquote>德尔塔变异毒株对需求的威胁日益严重,油价下跌</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Bloomberg</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-12 23:03</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>(Bloomberg) -- Oil edged lower as traders grappled with the demand implications of a Covid-19 resurgence in several regions and slowing economic growth in China.</p><p><blockquote>(彭博社)-油价小幅走低,交易商正在努力应对几个地区Covid-19死灰复燃和中国经济增长放缓对需求的影响。</blockquote></p><p> Futures in New York fell as much as 1.9% on Monday. New mobility restrictions have been introduced in parts of Japan, South Korea and Vietnam to curb the spread of the delta variant, clouding the demand outlook for oil. Meanwhile, China’s economic rebound is reported to have slowed. A stronger U.S. dollar also weighed on prices, making commodities priced in the currency less attractive.</p><p><blockquote>纽约期货周一跌幅高达1.9%。日、韩、越部分地区为遏制德尔塔变异毒株疫情蔓延出台了新的流动限制措施,令石油需求前景蒙上阴影。与此同时,据报道,中国经济反弹放缓。美元走强也打压了价格,降低了以美元计价的大宗商品的吸引力。</blockquote></p><p> “As the Covid-19 variant continues to hit Asia hard, which is really the key swing demand center, that’s a big, big negative for the complex,” said John Kilduff, a partner at Again Capital LLC.</p><p><blockquote>Again Capital LLC合伙人约翰·基尔达夫(John Kilduff)表示:“随着Covid-19变种继续严重打击亚洲,而亚洲确实是关键的摇摆需求中心,这对该综合体来说是一个非常非常大的负面影响。”</blockquote></p><p> Fuel consumption in economies such as the U.S. and China has boosted oil prices this year amid tight global supplies. OPEC and its allies have been unable to agree on a supply increase, creating volatility in the market and pushing crude to its first weekly loss since May last week. China’s slowing economic recovery and the spread of the delta variant may threaten the global demand for oil and the commodity’s trajectory so far this year.</p><p><blockquote>在全球供应紧张的情况下,美国和中国等经济体的燃料消耗今年提振了油价。OPEC及其盟友未能就增加供应达成一致,造成市场波动,并推动原油上周出现自5月以来的首次单周下跌。中国经济复苏放缓和德尔塔变异毒株蔓延可能威胁到全球石油需求和大宗商品今年迄今的走势。</blockquote></p><p> China’s growth eased in the second quarter to 8% from the record gain of 18.3% in the first quarter, according to a Bloomberg poll of economists. Retail sales and industrial production are expected to moderate, too.</p><p><blockquote>根据彭博对经济学家的调查,中国第二季度的增长从第一季度创纪录的18.3%放缓至8%。零售销售和工业生产预计也将放缓。</blockquote></p><p> “There is some weaker Chinese data, but also the rise of the delta variant in Europe is causing some doubts on the demand recovery,” said Hans van Cleef, senior energy economist at ABN Amro.</p><p><blockquote>荷兰银行高级能源经济学家Hans van Cleef表示:“中国数据疲软,但欧洲德尔塔变异毒株的上升也引发了人们对需求复苏的一些怀疑。”</blockquote></p><p> The delta variant has spread around the world, including in the U.S., which reported the most cases since mid-May. In Europe, officials in the U.K. and France are issuing warnings about new cases and reopenings.</p><p><blockquote>德尔塔变异毒株已经蔓延到世界各地,包括自5月中旬以来报告病例最多的美国。在欧洲,英国和法国官员正在就新病例和重新开放发出警告。</blockquote></p><p> Uncertainty over imminent supply from OPEC+ continues to loom over the market. The alliance abandoned meetings last week after a dispute between members over production cuts, and one week later, no deal is in sight.</p><p><blockquote>欧佩克+即将供应的不确定性继续笼罩着市场。在成员国之间就减产发生争执后,该联盟上周放弃了会议,一周后,仍未达成协议。</blockquote></p><p> “They’re going to step up to a degree, it’s a matter of how much, and whether or not it falls apart,” said Kilduff of Again Capital LLC.</p><p><blockquote>Again Capital LLC的基尔达夫表示:“他们将在一定程度上提高,这只是幅度以及是否会崩溃的问题。”</blockquote></p><p> The International Energy Agency will provide investors with a snapshot of the market on Tuesday with the release of its monthly report, while OPEC will release its own monthly report on Thursday.</p><p><blockquote>国际能源署将于周二发布月度报告,为投资者提供市场概况,而OPEC将于周四发布自己的月度报告。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://finance.yahoo.com/news/oil-extends-gains-investors-betting-224520271.html\">Bloomberg</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://finance.yahoo.com/news/oil-extends-gains-investors-betting-224520271.html","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1143990601","content_text":"(Bloomberg) -- Oil edged lower as traders grappled with the demand implications of a Covid-19 resurgence in several regions and slowing economic growth in China.\nFutures in New York fell as much as 1.9% on Monday. New mobility restrictions have been introduced in parts of Japan, South Korea and Vietnam to curb the spread of the delta variant, clouding the demand outlook for oil. Meanwhile, China’s economic rebound is reported to have slowed. A stronger U.S. dollar also weighed on prices, making commodities priced in the currency less attractive.\n“As the Covid-19 variant continues to hit Asia hard, which is really the key swing demand center, that’s a big, big negative for the complex,” said John Kilduff, a partner at Again Capital LLC.\nFuel consumption in economies such as the U.S. and China has boosted oil prices this year amid tight global supplies. OPEC and its allies have been unable to agree on a supply increase, creating volatility in the market and pushing crude to its first weekly loss since May last week. China’s slowing economic recovery and the spread of the delta variant may threaten the global demand for oil and the commodity’s trajectory so far this year.\nChina’s growth eased in the second quarter to 8% from the record gain of 18.3% in the first quarter, according to a Bloomberg poll of economists. Retail sales and industrial production are expected to moderate, too.\n“There is some weaker Chinese data, but also the rise of the delta variant in Europe is causing some doubts on the demand recovery,” said Hans van Cleef, senior energy economist at ABN Amro.\nThe delta variant has spread around the world, including in the U.S., which reported the most cases since mid-May. In Europe, officials in the U.K. and France are issuing warnings about new cases and reopenings.\nUncertainty over imminent supply from OPEC+ continues to loom over the market. The alliance abandoned meetings last week after a dispute between members over production cuts, and one week later, no deal is in sight.\n“They’re going to step up to a degree, it’s a matter of how much, and whether or not it falls apart,” said Kilduff of Again Capital LLC.\nThe International Energy Agency will provide investors with a snapshot of the market on Tuesday with the release of its monthly report, while OPEC will release its own monthly report on Thursday.","news_type":1,"symbols_score_info":{"CLmain":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":171,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":17,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/142097661"}
精彩评论