NRN
2021-12-16
HODL
What the Fed decision means for your wallet, your credit-card bill — and how far will mortgage rates go?<blockquote>美联储的决定对你的钱包、你的信用卡账单意味着什么——抵押贷款利率会走多远?</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
2
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":690041373,"tweetId":"690041373","gmtCreate":1639616812321,"gmtModify":1639616812799,"author":{"id":3563581390514944,"idStr":"3563581390514944","authorId":3563581390514944,"authorIdStr":"3563581390514944","name":"NRN","avatar":"https://static.tigerbbs.com/3561ad0f76bae7ec1e64062bc70f0207","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":42,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>HODL </p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>HODL </p></body></html>","text":"HODL","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":2,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/690041373","repostId":1115910347,"repostType":4,"repost":{"id":"1115910347","kind":"news","pubTimestamp":1639615452,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1115910347?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-12-16 08:44","market":"us","language":"en","title":"What the Fed decision means for your wallet, your credit-card bill — and how far will mortgage rates go?<blockquote>美联储的决定对你的钱包、你的信用卡账单意味着什么——抵押贷款利率会走多远?</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1115910347","media":"market watch","summary":"All eyes were on Federal Reserve Chairman Jerome Powell as the market digested the news Wednesday on","content":"<p> All eyes were on Federal Reserve Chairman Jerome Powell as the market digested the news Wednesday on what the central bank will do to keep the economy rebounding from the pandemic while countering the hot inflation that has consumers’ wallets sizzling.</p><p><blockquote>所有的目光都集中在美联储主席杰罗姆·鲍威尔身上,周三市场消化了有关美联储将采取哪些措施来保持经济从疫情中反弹,同时应对让消费者钱包火热的通胀的消息。</blockquote></p><p> Market observers were betting the Fed will conclude its bond buying — a move to help the economy in the pandemic’s earlier phases — quicker than expected and chart a course for more interest rate hikes.</p><p><blockquote>市场观察人士押注美联储将比预期更快地结束债券购买——这是在疫情早期阶段帮助经济的举措,并制定进一步加息的路线。</blockquote></p><p> The Fed said Wednesday afternoon it would reduce its bond purchases by $30 billion a month so it could end the program in March, instead of June. The Fed penciled in three rate hikes in 2022, instead of one hike.</p><p><blockquote>美联储周三下午表示,将每月减少300亿美元的债券购买,以便在3月份而不是6月份结束该计划。美联储预计2022年加息三次,而不是一次。</blockquote></p><p> Powell talked about the decision at a Wednesday afternoon press conference, saying the economy was strong enough now to handle the potential steps.</p><p><blockquote>鲍威尔在周三下午的新闻发布会上谈到了这一决定,称经济现在足够强劲,可以应对潜在的措施。</blockquote></p><p> “We understand that our actions affect communities, families and businesses across the country. Everything we do is in service to our public mission. We, at the Fed, will do everything we can to complete the recovery in employment and achieve our price stability goal,” Powell said.</p><p><blockquote>鲍威尔说:“我们明白,我们的行动影响着全国各地的社区、家庭和企业。我们所做的一切都是为了服务于我们的公共使命。我们美联储将尽一切努力完成就业复苏,实现我们的物价稳定目标。”</blockquote></p><p> New projections from Fed officials foresee the closely-watched federal funds rate climbing 0.9% by the end of next year, to 1.6% by the end of 2023 and 2.1% by the end of 2024.</p><p><blockquote>美联储官员的新预测预计,备受关注的联邦基金利率到明年年底将攀升0.9%,到2023年底升至1.6%,到2024年底升至2.1%。</blockquote></p><p> In the meantime, some experts say consumers can do their own preparation for the Fed decision: Try to pay off their own credit-card bills as fast as possible now in order to avoid the extra interest rate costs waiting in future.</p><p><blockquote>与此同时,一些专家表示,消费者可以为美联储的决定做好自己的准备:现在就尝试尽快还清自己的信用卡账单,以避免未来等待的额外利率成本。</blockquote></p><p> This is because annual percentage rates (APR) on credit cards hinge closely on the rates and targets set by the Fed, experts told MarketWatch.</p><p><blockquote>专家告诉MarketWatch,这是因为信用卡的年利率(APR)与美联储设定的利率和目标密切相关。</blockquote></p><p> Credit-card issuers generally start their calculations on APR by looking at the U.S. prime rate, which is the rate that banks would extend to preferred customers.</p><p><blockquote>信用卡发行机构通常通过查看美国最优惠利率(银行向优先客户提供的利率)开始计算年利率。</blockquote></p><p> When banks determine the prime rate, they are looking at factors including the target level of the federal funds rate. (That’s the interest rate set by the Federal Reserve committee determining what banks charge each other for short-term, overnight loans.)</p><p><blockquote>当银行确定最优惠利率时,他们会考虑包括联邦基金利率目标水平在内的因素。(这是美联储委员会设定的利率,决定了银行对短期隔夜贷款的相互收费。)</blockquote></p><p> Layer on extra lending costs, like the so-called “credit risk” of a potential customer, and that’s essentially the ingredients of a credit card’s APR, said Steve Rick, chief economist at CUNA Mutual Group, which provides insurance products and wealth management services to credit unions.</p><p><blockquote>提供保险产品和财富管理服务的CUNA Mutual Group首席经济学家史蒂夫·里克(Steve Rick)表示,再加上额外的贷款成本,例如潜在客户的所谓“信用风险”,这本质上是信用卡年利率的组成部分。信用合作社。</blockquote></p><p> So when Fed rate hikes zoom into view and then happen, consumers quickly can have their own future rate hikes to absorb. That’s worth knowing during a bustling holiday season amid rising costs.</p><p><blockquote>因此,当美联储加息进入视野并发生时,消费者很快就可以吸收自己未来的加息。在成本不断上涨的繁忙假期期间,这一点值得了解。</blockquote></p><p> “The best financial move they can make is pay off that credit-card balance,” Rick said.</p><p><blockquote>“他们能采取的最好的财务举措就是还清信用卡余额,”里克说。</blockquote></p><p> If banks “see rate increases on the horizon and they anticipate changes like a taper, you may end seeing rates increase for different types of loans,” said Matt Schulz, LendingTree’s chief credit analyst.</p><p><blockquote>LendingTree首席信贷分析师马特·舒尔茨(Matt Schulz)表示,如果银行“看到利率即将上升,并预计会出现缩减等变化,那么你可能最终会看到不同类型贷款的利率上升”。</blockquote></p><p> “Credit cards are among the most influenced by the Fed because so many credit card interest rates are based on the prime rate,” he said. “If you have credit-card debt now, it would probably be a good idea to assume that your rates are going to go up in the not-too-distant future. If you can put a little more to credit card debt to knock it down, the better off you are.”</p><p><blockquote>“信用卡是受美联储影响最大的信用卡之一,因为许多信用卡利率都是基于最优惠利率,”他说。“如果你现在有信用卡债,那么在不久的将来,你的利率会上升,这是个不错的主意。如果你能更多一点信用卡债来打倒,你就会变得更好。”</blockquote></p><p> Mortgage rates are also influenced by the Fed’s actions, noted Robert Frick, corporate economist at Navy Federal Credit Union. “Mortgages rates could rise from about 3% now to 3.7% by the end of 2022, according to a consensus of forecasts,” he said, adding that rates on loans, including credits cards “will increase more or less in lockstep with federal fund rate increases.”</p><p><blockquote>海军联邦信用合作社企业经济学家罗伯特·弗里克指出,抵押贷款利率也受到美联储行动的影响。他表示:“根据普遍预测,到2022年底,抵押贷款利率可能会从现在的约3%升至3.7%。”他补充说,包括信用卡在内的贷款利率“将或多或少与联邦基金利率同步上升”利率上升。”</blockquote></p><p> The 30-year fixed mortgage averaged 3.1% for the week ending Dec. 9.</p><p><blockquote>截至12月9日当周,30年期固定抵押贷款平均利率为3.1%。</blockquote></p><p> The rates on savings accounts and CDs will also increase, Frick said — “and if the Fed is successful in driving inflation down, savers could see the interest they earn on accounts finally catch up with inflation.”</p><p><blockquote>弗里克表示,储蓄账户和存款证的利率也将上升——“如果美联储成功压低通胀,储户可能会看到他们从账户中赚取的利息最终赶上通胀。”</blockquote></p><p> But credit-card users could see the rates potentially rise quickly after a rate hike.</p><p><blockquote>但信用卡用户可能会看到加息后利率可能会迅速上升。</blockquote></p><p> Following even a quarter percentage point increase in the fed funds rate, it historically takes credit-card companies one or two months to bring on higher APRs, Schulz said. That’s one or two billing cycles, but, Schulz added, “They could do it the next day.”</p><p><blockquote>舒尔茨表示,即使联邦基金利率上调四分之一个百分点,信用卡公司从历史上看也需要一两个月的时间才能带来更高的年利率。这是一两个计费周期,但是,舒尔茨补充道,“他们可以在第二天完成。”</blockquote></p><p> The average APR on all new card offers was 19.55% this month, up from 19.49% in November, according to LendingTree. The maximum APR was 23.21% and the minimum was 15.89%, according to the online platform where people can shop around on credit card offers, car loans and mortgages.</p><p><blockquote>根据LendingTree的数据,本月所有新卡优惠的平均年利率为19.55%,高于11月份的19.49%。根据人们可以货比三家购买信用卡、汽车贷款和抵押贷款的在线平台,最高年利率为23.21%,最低年利率为15.89%。</blockquote></p><p> Suppose a person has a $5,000 balance on their credit card and an APR between 19% and 20%, said Schulz. A single percentage point increase would tack on approximately $70 to $80 to completely pay the owed amount, plus interest, he said.</p><p><blockquote>舒尔茨说,假设一个人的信用卡余额为5,000美元,年利率在19%至20%之间。他说,增加一个百分点将增加大约70至80美元,以完全支付所欠金额和利息。</blockquote></p><p> That might not sound like a lot to some people, Schulz said. “When you are living paycheck to paycheck, trying to knock that debt really does matter.”</p><p><blockquote>舒尔茨说,这对某些人来说可能听起来不多。“当你靠薪水生活时,努力还清债务确实很重要。”</blockquote></p><p></p><p> Smaller added costs matter even for financially secure households watching rising prices burn into their disposable income. And the timing on the Fed decision matters too because the closely-watched decision comes during the holiday season.</p><p><blockquote>即使对于经济上有保障的家庭来说,较小的额外成本也很重要,因为他们眼睁睁地看着物价上涨耗尽了他们的可支配收入。美联储做出决定的时机也很重要,因为备受关注的决定是在假期期间做出的。</blockquote></p><p> Typically, consumers incur “modest” increases in their credit card balances during the second and third quarters, according to Federal Reserve Bank of New York data. Then, balances balloon during the holiday season in the fourth quarter and people pay off the balances in the first quarter, researchers said. Then the cycle repeats itself.</p><p><blockquote>根据纽约联邦储备银行的数据,通常情况下,消费者的信用卡余额在第二和第三季度会“适度”增加。研究人员表示,然后,余额在第四季度假期期间激增,人们在第一季度还清余额。然后循环重复。</blockquote></p><p> On this go-round, there could be higher credit card costs waiting for people in 2022 when they are paying off their 2021 holiday spending spree and traveling to make up lost time with friends and family.</p><p><blockquote>在这一轮中,2022年,当人们还清2021年的假期消费热潮并旅行以弥补与朋友和家人失去的时间时,信用卡费用可能会更高。</blockquote></p><p> Holiday shopping could break records this year and reach $859 billion sales, according to the National Retail Federation.</p><p><blockquote>根据全国零售联合会的数据,今年假日购物可能会打破记录,销售额达到8590亿美元。</blockquote></p><p> Americans held roughly $800 billion in credit card debt during the third quarter, the Federal Reserve Bank of New York said. That’s a $17 billion increase from the second quarter, but the balance is still $123 billion lower than pre-pandemic levels at the end of 2019.</p><p><blockquote>纽约联邦储备银行表示,第三季度美国人持有约8000亿美元的信用卡债务。这比第二季度增加了170亿美元,但余额仍比2019年底大流行前的水平低1230亿美元。</blockquote></p><p> Fed decisions can also influence the rates on auto loans, where rates are influenced by interest rates on Treasury notes, Rick noted. As of October, the average APR on a five-year auto loan for a new car was 3.89% and 6.12% for a used car, according to Bankrate.com. But some current offers were in the 2.5% range, the site noted.</p><p><blockquote>里克指出,美联储的决定还会影响汽车贷款利率,而汽车贷款利率又受到美国国债利率的影响。根据Bankrate.com的数据,截至10月份,新车五年期汽车贷款的平均年利率为3.89%,二手车为6.12%。但该网站指出,目前的一些报价在2.5%范围内。</blockquote></p><p> So does that mean people should get a loan now for a new ride? Rick doesn’t think so.</p><p><blockquote>那么,这是否意味着人们现在应该获得贷款来购买新车呢?瑞克不这么认为。</blockquote></p><p> For one thing, there’s an inventory problem with cars, like so many other products snarled in the current supply chain woes. Besides, Rick ultimately thinks car prices will fall as supply-chain issues ease. The savings from lower costs will be greater than the added costs of higher interest in his view.</p><p><blockquote>一方面,汽车存在库存问题,就像当前供应链困境中陷入困境的许多其他产品一样。此外,里克最终认为,随着供应链问题的缓解,汽车价格将会下降。他认为,较低成本带来的节省将大于较高利息带来的额外成本。</blockquote></p><p> Likewise, Schulz said, “by the time the auto loan rate go up, hopefully we will see auto prices revert a little more to normal and everything balances out.”</p><p><blockquote>同样,舒尔茨表示,“当汽车贷款利率上升时,希望我们能看到汽车价格稍微恢复正常,一切都会平衡。”</blockquote></p><p> As consumers figure out their next moves, the stock market liked what it heard from Powell on Wednesday. Benchmarks climbed in the afternoon and the Dow Jones Industrial Average DJIA, +1.08%closed up 1.1%, while the S&P 500 SPX, +1.63%finished up 1.6%.</p><p><blockquote>随着消费者弄清楚他们的下一步行动,股市喜欢周三从鲍威尔那里听到的消息。基准指数午后攀升,道琼斯工业平均指数道琼斯指数+1.08%收盘上涨1.1%,标普500 SPX指数+1.63%收盘上涨1.6%。</blockquote></p><p></p>","source":"lsy1616996754749","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>What the Fed decision means for your wallet, your credit-card bill — and how far will mortgage rates go?<blockquote>美联储的决定对你的钱包、你的信用卡账单意味着什么——抵押贷款利率会走多远?</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nWhat the Fed decision means for your wallet, your credit-card bill — and how far will mortgage rates go?<blockquote>美联储的决定对你的钱包、你的信用卡账单意味着什么——抵押贷款利率会走多远?</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">market watch</strong><span class=\"h-time small\">2021-12-16 08:44</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p> All eyes were on Federal Reserve Chairman Jerome Powell as the market digested the news Wednesday on what the central bank will do to keep the economy rebounding from the pandemic while countering the hot inflation that has consumers’ wallets sizzling.</p><p><blockquote>所有的目光都集中在美联储主席杰罗姆·鲍威尔身上,周三市场消化了有关美联储将采取哪些措施来保持经济从疫情中反弹,同时应对让消费者钱包火热的通胀的消息。</blockquote></p><p> Market observers were betting the Fed will conclude its bond buying — a move to help the economy in the pandemic’s earlier phases — quicker than expected and chart a course for more interest rate hikes.</p><p><blockquote>市场观察人士押注美联储将比预期更快地结束债券购买——这是在疫情早期阶段帮助经济的举措,并制定进一步加息的路线。</blockquote></p><p> The Fed said Wednesday afternoon it would reduce its bond purchases by $30 billion a month so it could end the program in March, instead of June. The Fed penciled in three rate hikes in 2022, instead of one hike.</p><p><blockquote>美联储周三下午表示,将每月减少300亿美元的债券购买,以便在3月份而不是6月份结束该计划。美联储预计2022年加息三次,而不是一次。</blockquote></p><p> Powell talked about the decision at a Wednesday afternoon press conference, saying the economy was strong enough now to handle the potential steps.</p><p><blockquote>鲍威尔在周三下午的新闻发布会上谈到了这一决定,称经济现在足够强劲,可以应对潜在的措施。</blockquote></p><p> “We understand that our actions affect communities, families and businesses across the country. Everything we do is in service to our public mission. We, at the Fed, will do everything we can to complete the recovery in employment and achieve our price stability goal,” Powell said.</p><p><blockquote>鲍威尔说:“我们明白,我们的行动影响着全国各地的社区、家庭和企业。我们所做的一切都是为了服务于我们的公共使命。我们美联储将尽一切努力完成就业复苏,实现我们的物价稳定目标。”</blockquote></p><p> New projections from Fed officials foresee the closely-watched federal funds rate climbing 0.9% by the end of next year, to 1.6% by the end of 2023 and 2.1% by the end of 2024.</p><p><blockquote>美联储官员的新预测预计,备受关注的联邦基金利率到明年年底将攀升0.9%,到2023年底升至1.6%,到2024年底升至2.1%。</blockquote></p><p> In the meantime, some experts say consumers can do their own preparation for the Fed decision: Try to pay off their own credit-card bills as fast as possible now in order to avoid the extra interest rate costs waiting in future.</p><p><blockquote>与此同时,一些专家表示,消费者可以为美联储的决定做好自己的准备:现在就尝试尽快还清自己的信用卡账单,以避免未来等待的额外利率成本。</blockquote></p><p> This is because annual percentage rates (APR) on credit cards hinge closely on the rates and targets set by the Fed, experts told MarketWatch.</p><p><blockquote>专家告诉MarketWatch,这是因为信用卡的年利率(APR)与美联储设定的利率和目标密切相关。</blockquote></p><p> Credit-card issuers generally start their calculations on APR by looking at the U.S. prime rate, which is the rate that banks would extend to preferred customers.</p><p><blockquote>信用卡发行机构通常通过查看美国最优惠利率(银行向优先客户提供的利率)开始计算年利率。</blockquote></p><p> When banks determine the prime rate, they are looking at factors including the target level of the federal funds rate. (That’s the interest rate set by the Federal Reserve committee determining what banks charge each other for short-term, overnight loans.)</p><p><blockquote>当银行确定最优惠利率时,他们会考虑包括联邦基金利率目标水平在内的因素。(这是美联储委员会设定的利率,决定了银行对短期隔夜贷款的相互收费。)</blockquote></p><p> Layer on extra lending costs, like the so-called “credit risk” of a potential customer, and that’s essentially the ingredients of a credit card’s APR, said Steve Rick, chief economist at CUNA Mutual Group, which provides insurance products and wealth management services to credit unions.</p><p><blockquote>提供保险产品和财富管理服务的CUNA Mutual Group首席经济学家史蒂夫·里克(Steve Rick)表示,再加上额外的贷款成本,例如潜在客户的所谓“信用风险”,这本质上是信用卡年利率的组成部分。信用合作社。</blockquote></p><p> So when Fed rate hikes zoom into view and then happen, consumers quickly can have their own future rate hikes to absorb. That’s worth knowing during a bustling holiday season amid rising costs.</p><p><blockquote>因此,当美联储加息进入视野并发生时,消费者很快就可以吸收自己未来的加息。在成本不断上涨的繁忙假期期间,这一点值得了解。</blockquote></p><p> “The best financial move they can make is pay off that credit-card balance,” Rick said.</p><p><blockquote>“他们能采取的最好的财务举措就是还清信用卡余额,”里克说。</blockquote></p><p> If banks “see rate increases on the horizon and they anticipate changes like a taper, you may end seeing rates increase for different types of loans,” said Matt Schulz, LendingTree’s chief credit analyst.</p><p><blockquote>LendingTree首席信贷分析师马特·舒尔茨(Matt Schulz)表示,如果银行“看到利率即将上升,并预计会出现缩减等变化,那么你可能最终会看到不同类型贷款的利率上升”。</blockquote></p><p> “Credit cards are among the most influenced by the Fed because so many credit card interest rates are based on the prime rate,” he said. “If you have credit-card debt now, it would probably be a good idea to assume that your rates are going to go up in the not-too-distant future. If you can put a little more to credit card debt to knock it down, the better off you are.”</p><p><blockquote>“信用卡是受美联储影响最大的信用卡之一,因为许多信用卡利率都是基于最优惠利率,”他说。“如果你现在有信用卡债,那么在不久的将来,你的利率会上升,这是个不错的主意。如果你能更多一点信用卡债来打倒,你就会变得更好。”</blockquote></p><p> Mortgage rates are also influenced by the Fed’s actions, noted Robert Frick, corporate economist at Navy Federal Credit Union. “Mortgages rates could rise from about 3% now to 3.7% by the end of 2022, according to a consensus of forecasts,” he said, adding that rates on loans, including credits cards “will increase more or less in lockstep with federal fund rate increases.”</p><p><blockquote>海军联邦信用合作社企业经济学家罗伯特·弗里克指出,抵押贷款利率也受到美联储行动的影响。他表示:“根据普遍预测,到2022年底,抵押贷款利率可能会从现在的约3%升至3.7%。”他补充说,包括信用卡在内的贷款利率“将或多或少与联邦基金利率同步上升”利率上升。”</blockquote></p><p> The 30-year fixed mortgage averaged 3.1% for the week ending Dec. 9.</p><p><blockquote>截至12月9日当周,30年期固定抵押贷款平均利率为3.1%。</blockquote></p><p> The rates on savings accounts and CDs will also increase, Frick said — “and if the Fed is successful in driving inflation down, savers could see the interest they earn on accounts finally catch up with inflation.”</p><p><blockquote>弗里克表示,储蓄账户和存款证的利率也将上升——“如果美联储成功压低通胀,储户可能会看到他们从账户中赚取的利息最终赶上通胀。”</blockquote></p><p> But credit-card users could see the rates potentially rise quickly after a rate hike.</p><p><blockquote>但信用卡用户可能会看到加息后利率可能会迅速上升。</blockquote></p><p> Following even a quarter percentage point increase in the fed funds rate, it historically takes credit-card companies one or two months to bring on higher APRs, Schulz said. That’s one or two billing cycles, but, Schulz added, “They could do it the next day.”</p><p><blockquote>舒尔茨表示,即使联邦基金利率上调四分之一个百分点,信用卡公司从历史上看也需要一两个月的时间才能带来更高的年利率。这是一两个计费周期,但是,舒尔茨补充道,“他们可以在第二天完成。”</blockquote></p><p> The average APR on all new card offers was 19.55% this month, up from 19.49% in November, according to LendingTree. The maximum APR was 23.21% and the minimum was 15.89%, according to the online platform where people can shop around on credit card offers, car loans and mortgages.</p><p><blockquote>根据LendingTree的数据,本月所有新卡优惠的平均年利率为19.55%,高于11月份的19.49%。根据人们可以货比三家购买信用卡、汽车贷款和抵押贷款的在线平台,最高年利率为23.21%,最低年利率为15.89%。</blockquote></p><p> Suppose a person has a $5,000 balance on their credit card and an APR between 19% and 20%, said Schulz. A single percentage point increase would tack on approximately $70 to $80 to completely pay the owed amount, plus interest, he said.</p><p><blockquote>舒尔茨说,假设一个人的信用卡余额为5,000美元,年利率在19%至20%之间。他说,增加一个百分点将增加大约70至80美元,以完全支付所欠金额和利息。</blockquote></p><p> That might not sound like a lot to some people, Schulz said. “When you are living paycheck to paycheck, trying to knock that debt really does matter.”</p><p><blockquote>舒尔茨说,这对某些人来说可能听起来不多。“当你靠薪水生活时,努力还清债务确实很重要。”</blockquote></p><p></p><p> Smaller added costs matter even for financially secure households watching rising prices burn into their disposable income. And the timing on the Fed decision matters too because the closely-watched decision comes during the holiday season.</p><p><blockquote>即使对于经济上有保障的家庭来说,较小的额外成本也很重要,因为他们眼睁睁地看着物价上涨耗尽了他们的可支配收入。美联储做出决定的时机也很重要,因为备受关注的决定是在假期期间做出的。</blockquote></p><p> Typically, consumers incur “modest” increases in their credit card balances during the second and third quarters, according to Federal Reserve Bank of New York data. Then, balances balloon during the holiday season in the fourth quarter and people pay off the balances in the first quarter, researchers said. Then the cycle repeats itself.</p><p><blockquote>根据纽约联邦储备银行的数据,通常情况下,消费者的信用卡余额在第二和第三季度会“适度”增加。研究人员表示,然后,余额在第四季度假期期间激增,人们在第一季度还清余额。然后循环重复。</blockquote></p><p> On this go-round, there could be higher credit card costs waiting for people in 2022 when they are paying off their 2021 holiday spending spree and traveling to make up lost time with friends and family.</p><p><blockquote>在这一轮中,2022年,当人们还清2021年的假期消费热潮并旅行以弥补与朋友和家人失去的时间时,信用卡费用可能会更高。</blockquote></p><p> Holiday shopping could break records this year and reach $859 billion sales, according to the National Retail Federation.</p><p><blockquote>根据全国零售联合会的数据,今年假日购物可能会打破记录,销售额达到8590亿美元。</blockquote></p><p> Americans held roughly $800 billion in credit card debt during the third quarter, the Federal Reserve Bank of New York said. That’s a $17 billion increase from the second quarter, but the balance is still $123 billion lower than pre-pandemic levels at the end of 2019.</p><p><blockquote>纽约联邦储备银行表示,第三季度美国人持有约8000亿美元的信用卡债务。这比第二季度增加了170亿美元,但余额仍比2019年底大流行前的水平低1230亿美元。</blockquote></p><p> Fed decisions can also influence the rates on auto loans, where rates are influenced by interest rates on Treasury notes, Rick noted. As of October, the average APR on a five-year auto loan for a new car was 3.89% and 6.12% for a used car, according to Bankrate.com. But some current offers were in the 2.5% range, the site noted.</p><p><blockquote>里克指出,美联储的决定还会影响汽车贷款利率,而汽车贷款利率又受到美国国债利率的影响。根据Bankrate.com的数据,截至10月份,新车五年期汽车贷款的平均年利率为3.89%,二手车为6.12%。但该网站指出,目前的一些报价在2.5%范围内。</blockquote></p><p> So does that mean people should get a loan now for a new ride? Rick doesn’t think so.</p><p><blockquote>那么,这是否意味着人们现在应该获得贷款来购买新车呢?瑞克不这么认为。</blockquote></p><p> For one thing, there’s an inventory problem with cars, like so many other products snarled in the current supply chain woes. Besides, Rick ultimately thinks car prices will fall as supply-chain issues ease. The savings from lower costs will be greater than the added costs of higher interest in his view.</p><p><blockquote>一方面,汽车存在库存问题,就像当前供应链困境中陷入困境的许多其他产品一样。此外,里克最终认为,随着供应链问题的缓解,汽车价格将会下降。他认为,较低成本带来的节省将大于较高利息带来的额外成本。</blockquote></p><p> Likewise, Schulz said, “by the time the auto loan rate go up, hopefully we will see auto prices revert a little more to normal and everything balances out.”</p><p><blockquote>同样,舒尔茨表示,“当汽车贷款利率上升时,希望我们能看到汽车价格稍微恢复正常,一切都会平衡。”</blockquote></p><p> As consumers figure out their next moves, the stock market liked what it heard from Powell on Wednesday. Benchmarks climbed in the afternoon and the Dow Jones Industrial Average DJIA, +1.08%closed up 1.1%, while the S&P 500 SPX, +1.63%finished up 1.6%.</p><p><blockquote>随着消费者弄清楚他们的下一步行动,股市喜欢周三从鲍威尔那里听到的消息。基准指数午后攀升,道琼斯工业平均指数道琼斯指数+1.08%收盘上涨1.1%,标普500 SPX指数+1.63%收盘上涨1.6%。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.marketwatch.com/story/what-the-fed-decision-means-for-your-wallet-and-your-credit-card-bill-11639595377?mod=newsviewer_click\">market watch</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".SPX":"S&P 500 Index",".DJI":"道琼斯",".IXIC":"NASDAQ Composite"},"source_url":"https://www.marketwatch.com/story/what-the-fed-decision-means-for-your-wallet-and-your-credit-card-bill-11639595377?mod=newsviewer_click","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1115910347","content_text":"All eyes were on Federal Reserve Chairman Jerome Powell as the market digested the news Wednesday on what the central bank will do to keep the economy rebounding from the pandemic while countering the hot inflation that has consumers’ wallets sizzling.\n\nMarket observers were betting the Fed will conclude its bond buying — a move to help the economy in the pandemic’s earlier phases — quicker than expected and chart a course for more interest rate hikes.\n\n\nThe Fed said Wednesday afternoon it would reduce its bond purchases by $30 billion a month so it could end the program in March, instead of June. The Fed penciled in three rate hikes in 2022, instead of one hike.\n\nPowell talked about the decision at a Wednesday afternoon press conference, saying the economy was strong enough now to handle the potential steps.\n\n“We understand that our actions affect communities, families and businesses across the country. Everything we do is in service to our public mission. We, at the Fed, will do everything we can to complete the recovery in employment and achieve our price stability goal,” Powell said.\n\nNew projections from Fed officials foresee the closely-watched federal funds rate climbing 0.9% by the end of next year, to 1.6% by the end of 2023 and 2.1% by the end of 2024.\n\nIn the meantime, some experts say consumers can do their own preparation for the Fed decision: Try to pay off their own credit-card bills as fast as possible now in order to avoid the extra interest rate costs waiting in future.\n\nThis is because annual percentage rates (APR) on credit cards hinge closely on the rates and targets set by the Fed, experts told MarketWatch.\n\nCredit-card issuers generally start their calculations on APR by looking at the U.S. prime rate, which is the rate that banks would extend to preferred customers.\n\nWhen banks determine the prime rate, they are looking at factors including the target level of the federal funds rate. (That’s the interest rate set by the Federal Reserve committee determining what banks charge each other for short-term, overnight loans.)\n\n\nLayer on extra lending costs, like the so-called “credit risk” of a potential customer, and that’s essentially the ingredients of a credit card’s APR, said Steve Rick, chief economist at CUNA Mutual Group, which provides insurance products and wealth management services to credit unions.\n\nSo when Fed rate hikes zoom into view and then happen, consumers quickly can have their own future rate hikes to absorb. That’s worth knowing during a bustling holiday season amid rising costs.\n\n“The best financial move they can make is pay off that credit-card balance,” Rick said.\n\nIf banks “see rate increases on the horizon and they anticipate changes like a taper, you may end seeing rates increase for different types of loans,” said Matt Schulz, LendingTree’s chief credit analyst.\n\n“Credit cards are among the most influenced by the Fed because so many credit card interest rates are based on the prime rate,” he said. “If you have credit-card debt now, it would probably be a good idea to assume that your rates are going to go up in the not-too-distant future. If you can put a little more to credit card debt to knock it down, the better off you are.”\n\nMortgage rates are also influenced by the Fed’s actions, noted Robert Frick, corporate economist at Navy Federal Credit Union. “Mortgages rates could rise from about 3% now to 3.7% by the end of 2022, according to a consensus of forecasts,” he said, adding that rates on loans, including credits cards “will increase more or less in lockstep with federal fund rate increases.”\n\nThe 30-year fixed mortgage averaged 3.1% for the week ending Dec. 9.\n\nThe rates on savings accounts and CDs will also increase, Frick said — “and if the Fed is successful in driving inflation down, savers could see the interest they earn on accounts finally catch up with inflation.”\n\nBut credit-card users could see the rates potentially rise quickly after a rate hike.\n\nFollowing even a quarter percentage point increase in the fed funds rate, it historically takes credit-card companies one or two months to bring on higher APRs, Schulz said. That’s one or two billing cycles, but, Schulz added, “They could do it the next day.”\n\nThe average APR on all new card offers was 19.55% this month, up from 19.49% in November, according to LendingTree. The maximum APR was 23.21% and the minimum was 15.89%, according to the online platform where people can shop around on credit card offers, car loans and mortgages.\n\nSuppose a person has a $5,000 balance on their credit card and an APR between 19% and 20%, said Schulz. A single percentage point increase would tack on approximately $70 to $80 to completely pay the owed amount, plus interest, he said.\n\nThat might not sound like a lot to some people, Schulz said. “When you are living paycheck to paycheck, trying to knock that debt really does matter.”\n\nSmaller added costs matter even for financially secure households watching rising prices burn into their disposable income. And the timing on the Fed decision matters too because the closely-watched decision comes during the holiday season.\n\nTypically, consumers incur “modest” increases in their credit card balances during the second and third quarters, according to Federal Reserve Bank of New York data. Then, balances balloon during the holiday season in the fourth quarter and people pay off the balances in the first quarter, researchers said. Then the cycle repeats itself.\n\nOn this go-round, there could be higher credit card costs waiting for people in 2022 when they are paying off their 2021 holiday spending spree and traveling to make up lost time with friends and family.\n\nHoliday shopping could break records this year and reach $859 billion sales, according to the National Retail Federation.\n\nAmericans held roughly $800 billion in credit card debt during the third quarter, the Federal Reserve Bank of New York said. That’s a $17 billion increase from the second quarter, but the balance is still $123 billion lower than pre-pandemic levels at the end of 2019.\n\nFed decisions can also influence the rates on auto loans, where rates are influenced by interest rates on Treasury notes, Rick noted. As of October, the average APR on a five-year auto loan for a new car was 3.89% and 6.12% for a used car, according to Bankrate.com. But some current offers were in the 2.5% range, the site noted.\n\nSo does that mean people should get a loan now for a new ride? Rick doesn’t think so.\n\nFor one thing, there’s an inventory problem with cars, like so many other products snarled in the current supply chain woes. Besides, Rick ultimately thinks car prices will fall as supply-chain issues ease. The savings from lower costs will be greater than the added costs of higher interest in his view.\n\nLikewise, Schulz said, “by the time the auto loan rate go up, hopefully we will see auto prices revert a little more to normal and everything balances out.”\n\nAs consumers figure out their next moves, the stock market liked what it heard from Powell on Wednesday. Benchmarks climbed in the afternoon and the Dow Jones Industrial Average DJIA, +1.08%closed up 1.1%, while the S&P 500 SPX, +1.63%finished up 1.6%.","news_type":1,"symbols_score_info":{".DJI":0.9,".IXIC":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":2254,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"CN","currentLanguage":"CN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":4,"xxTargetLangEnum":"ZH_CN"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/690041373"}
精彩评论