Lewis1983
2021-07-29
Good news?
Fed Meeting Will Focus on Tapering Timeline.<blockquote>美联储会议将重点讨论缩减时间表。</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
4
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":801870562,"tweetId":"801870562","gmtCreate":1627512595356,"gmtModify":1631888145786,"author":{"id":3570667103076911,"idStr":"3570667103076911","authorId":3570667103076911,"authorIdStr":"3570667103076911","name":"Lewis1983","avatar":"https://static.tigerbbs.com/099e9d25c1e6a93e2189500df30fc185","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":12,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":6,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Good news?</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Good news?</p></body></html>","text":"Good news?","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":4,"commentSize":0,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/801870562","repostId":1102922788,"repostType":4,"repost":{"id":"1102922788","kind":"news","pubTimestamp":1627479526,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1102922788?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-07-28 21:38","market":"us","language":"en","title":"Fed Meeting Will Focus on Tapering Timeline.<blockquote>美联储会议将重点讨论缩减时间表。</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1102922788","media":"The Wall Street Journal","summary":"Officials are looking to forge consensus on how and when to eventually reduce their asset purchases\n","content":"<p>Officials are looking to forge consensus on how and when to eventually reduce their asset purchases</p><p><blockquote>官员们正在寻求就如何以及何时最终减少资产购买达成共识</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/b506b5e7aef3659e57731a13007a3078\" tg-width=\"1290\" tg-height=\"859\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Fed Chairman Jerome Powell, who spoke at a Senate committee hearing earlier this month, has promised ample notice before reducing purchases of securities.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>美联储主席杰罗姆·鲍威尔本月早些时候在参议院委员会听证会上发表讲话,承诺在减少证券购买之前会发出充分的通知。</span></p></blockquote></p><p> Federal Reserve officials are set to resume deliberations Wednesday about how and when to begin paring their asset purchases amid an economic rebound clouded by supply-chain bottlenecks and rising Covid-19 cases.</p><p><blockquote>美联储官员将于周三恢复审议,讨论在供应链瓶颈和Covid-19病例增加的情况下,如何以及何时开始削减资产购买。</blockquote></p><p> The central bank at the end of last year said it would continue to purchase $120 billion in Treasurys and mortgage-backed securities monthly until officials deemed they had achieved “substantial further progress” toward their goals of low unemployment and inflation reaching their 2% goal.</p><p><blockquote>央行去年年底表示,将继续每月购买1200亿美元的美国国债和抵押贷款支持证券,直到官员们认为他们在实现低失业率和通胀率达到2%的目标方面取得了“实质性的进一步进展”。</blockquote></p><p> The Fed will release its policy statement at 2 p.m. EDT. Most of the focus is likely to center on Chairman Jerome Powell’s news conference at 2:30 p.m. Here’s what to watch:</p><p><blockquote>美联储将于美国东部时间下午2点发布政策声明。大部分焦点可能集中在下午2:30主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)的新闻发布会上。以下是值得关注的内容:</blockquote></p><p> <b>Taper timing</b></p><p><blockquote><b>锥度正时</b></blockquote></p><p> Officials are likely to receive a formal staff briefing around when to start paring their monthly purchases of $80 billion in Treasury securities and $40 billion in mortgage securities, and how quickly to reduce, or taper, them.</p><p><blockquote>官员们可能会收到正式的工作人员简报,内容涉及何时开始削减每月800亿美元国债和400亿美元抵押贷款证券的购买量,以及以多快的速度减少或缩减这些购买量。</blockquote></p><p> The Fed began buying large quantities of the securities in March 2020, when the Covid-19 pandemic triggered a near-meltdown in financial markets. With the Fed’s short-term interest rate at zero, the purchases are designed to provide additional stimulus by holding down long-term interest rates.</p><p><blockquote>美联储于2020年3月开始大量购买这些证券,当时Covid-19大流行引发了金融市场几近崩溃。由于美联储的短期利率为零,购买旨在通过压低长期利率来提供额外的刺激。</blockquote></p><p> Some officials are concerned that a burst of inflation this year from bottlenecks associated with reopening the economy will prove more durable than previously anticipated. These policy makers are eager to start the taper, in part because they and their colleagues have said they aren’t likely to consider raising interest rates from near zero until they are done tapering the asset purchases.</p><p><blockquote>一些官员担心,今年因与重新开放经济相关的瓶颈而引发的通胀爆发将比之前预期的更持久。这些政策制定者渴望开始缩减,部分原因是他们和他们的同事表示,在完成缩减资产购买之前,他们不太可能考虑将利率从接近零的水平上调。</blockquote></p><p> Another camp thinks recent price pressures will subside and could leave the Fed in the same position that it faced for much of the past decade, in which global forces kept inflation below 2% even with historically low interest rates. They are worried that accelerating plans to wind down the asset purchases could raise questions among investors about the Fed’s commitment to achieving its economic goals.</p><p><blockquote>另一个阵营认为,最近的价格压力将会消退,并可能使美联储陷入过去十年大部分时间所面临的境地,即即使利率处于历史低位,全球力量仍将通胀率保持在2%以下。他们担心,加速缩减资产购买计划可能会引发投资者对美联储实现经济目标承诺的质疑。</blockquote></p><p> Because Mr. Powell has pledged to provide ample notice to financial markets before the Fed starts tapering to avoid catching investors by surprise, the central bank looks unlikely to start the process now or at its next meeting in September. Mr. Powell’s press conference will be heavily scrutinized for clues on how officials judge recent economic progress. In April, he said the Fed was “a long way from” its tapering goals, and he characterized the economy as “still a ways off” from them in June.</p><p><blockquote>由于鲍威尔承诺在美联储开始缩减规模之前向金融市场发出充分通知,以避免让投资者措手不及,因此美联储现在或在9月份的下一次会议上似乎不太可能启动这一进程。鲍威尔的新闻发布会将受到严格审查,以寻找官员如何判断近期经济进展的线索。4月份,他表示美联储距离缩减目标“还有很长的路要走”,6月份他称经济距离目标“还有很长的路要走”。</blockquote></p><p> <b>Purchase pace</b></p><p><blockquote><b>购买节奏</b></blockquote></p><p> Officials also must consider the pace of any reductions. Some officials have discussed concluding the purchases around October 2022 so they could lift rates soon thereafter if the recovery is stronger or inflation is higher than now anticipated.</p><p><blockquote>官员们还必须考虑任何削减的速度。一些官员已经讨论过在2022年10月左右结束购买,以便如果复苏更强劲或通胀高于目前预期,他们可以在此后很快加息。</blockquote></p><p> During a prior asset-purchase program that ended in 2014, the Fed shrank its purchases in modest, equal amounts over the course of 10 months. It then waited another 14 months before raising interest rates.</p><p><blockquote>在2014年结束的上一次资产购买计划中,美联储在10个月内适度、等量地缩减了购买规模。然后又等了14个月才加息。</blockquote></p><p> Another tactical question centers on whether to reduce the pace of Treasurys and mortgage-backed securities equally. Some officials have raised concerns about rising home prices and are pressing to stop purchases of mortgage bonds sooner.</p><p><blockquote>另一个战术问题集中在是否同样降低美国国债和抵押贷款支持证券的发行速度。一些官员对房价上涨表示担忧,并敦促尽快停止购买抵押贷款债券。</blockquote></p><p> But Mr. Powell and other officials have poured cold water on those concerns in recent weeks. They have said mortgage buying, by purchasing longer-dated assets, provides a way to more broadly stimulate the economy and isn’t focused squarely on housing markets.</p><p><blockquote>但鲍威尔和其他官员最近几周对这些担忧泼了冷水。他们表示,通过购买长期资产,抵押贷款购买提供了一种更广泛地刺激经济的方式,并且并不直接关注房地产市场。</blockquote></p><p> “If the housing market has you really worried, that’s an argument for just tapering everything sooner and faster,” said William English, a former senior Fed economist who is now a professor at the Yale School of Management.</p><p><blockquote>前美联储高级经济学家、现任耶鲁大学管理学院教授威廉·英格利希(William English)表示:“如果房地产市场真的让你担心,那么这就是越来越快地缩减一切的理由。”</blockquote></p><p> <b>Inflation outlook</b></p><p><blockquote><b>通胀前景</b></blockquote></p><p> For a third straight month in June,inflation ran hotter than many economists had expected. The Labor Department’s consumer-price index increased 5.4% from a year ago, the highest 12-month rate since August 2008.</p><p><blockquote>6月份通胀连续第三个月高于许多经济学家的预期。美国劳工部的消费者价格指数同比上涨5.4%,为2008年8月以来的12个月最高水平。</blockquote></p><p> Mr. Powell said two weeks ago that many of the elevated price pressures can still be traced to goods and services affected by supply-chain bottlenecks and other pandemic-driven upheaval. As a result, he said it would be too soon for the Fed to abandon its earlier expectation that prices will return to their 2% target on their own and to raise rates to cool down demand and reduce inflation faster.</p><p><blockquote>鲍威尔两周前表示,许多价格上涨压力仍然可以追溯到受供应链瓶颈和其他大流行引发的动荡影响的商品和服务。因此,他表示,美联储放弃早先的预期,即物价将自行回到2%的目标,并加息以更快地冷却需求和降低通胀,还为时过早。</blockquote></p><p></p><p> But Mr. Powell could face questions over how long the central bank and its 12-member rate-setting committee feels it would take to revisit their projections. Price pressures in some sectors of the economy where inflation had been subdued over the past year, including residential rents, have picked in recent months.</p><p><blockquote>但鲍威尔可能会面临以下问题:央行及其由12名成员组成的利率制定委员会认为需要多长时间才能重新审视他们的预测。过去一年通胀较低的一些经济领域(包括住宅租金)的价格压力在近几个月有所加剧。</blockquote></p><p> <b>Delta variant</b></p><p><blockquote><b>德尔塔变异毒株</b></blockquote></p><p> Mr. Powell is also likely to be pressed on how the recent increase in Covid-19 cases among unvaccinated populations could reshape the central bank’s growth forecasts for the rest of the year. While a return to shutdowns and other state-mandated restrictions on activity seem less likely than a year ago, increased hesitancy on the part of consumers to return to normal spending routines could complicate the economic outlook.</p><p><blockquote>鲍威尔还可能面临压力,询问最近未接种疫苗人群中Covid-19病例的增加可能如何重塑央行今年剩余时间的增长预测。虽然与一年前相比,恢复停工和其他国家强制的活动限制似乎不太可能,但消费者对恢复正常支出的犹豫可能会使经济前景复杂化。</blockquote></p><p> Since Fed officials last met in June, government-bond prices have jumped, a sign that investors are less confident about long-term growth prospects and less worried about inflation.</p><p><blockquote>自美联储官员6月上次开会以来,政府债券价格大幅上涨,这表明投资者对长期增长前景的信心减弱,对通胀的担忧也减弱。</blockquote></p><p> Yields, which rise when bond prices fall, climbed sharply earlier in the year, lifted by expectations that vaccinations and fiscal stimulus would spur an economic boom. After hitting a 13-month high of 1.75% at the end of March, the 10-year Treasury yield has declined—to 1.57% on June 16, after the Fed concluded its previous meeting, and to 1.24%, a five-month low, when the Fed’s meeting began on Tuesday.</p><p><blockquote>受疫苗接种和财政刺激措施将刺激经济繁荣的预期提振,收益率在债券价格下跌时上升,今年早些时候大幅攀升。在3月底触及1.75%的13个月高点后,10年期国债收益率已下降——美联储结束上次会议后的6月16日跌至1.57%,并跌至五个月低点1.24%,周二美联储会议开始时。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Fed Meeting Will Focus on Tapering Timeline.<blockquote>美联储会议将重点讨论缩减时间表。</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nFed Meeting Will Focus on Tapering Timeline.<blockquote>美联储会议将重点讨论缩减时间表。</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">The Wall Street Journal</strong><span class=\"h-time small\">2021-07-28 21:38</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>Officials are looking to forge consensus on how and when to eventually reduce their asset purchases</p><p><blockquote>官员们正在寻求就如何以及何时最终减少资产购买达成共识</blockquote></p><p> <p class=\"t-img-caption\"><img src=\"https://static.tigerbbs.com/b506b5e7aef3659e57731a13007a3078\" tg-width=\"1290\" tg-height=\"859\" width=\"100%\" height=\"auto\"><span>Fed Chairman Jerome Powell, who spoke at a Senate committee hearing earlier this month, has promised ample notice before reducing purchases of securities.</span></p><p><blockquote><p class=\"t-img-caption\"><span>美联储主席杰罗姆·鲍威尔本月早些时候在参议院委员会听证会上发表讲话,承诺在减少证券购买之前会发出充分的通知。</span></p></blockquote></p><p> Federal Reserve officials are set to resume deliberations Wednesday about how and when to begin paring their asset purchases amid an economic rebound clouded by supply-chain bottlenecks and rising Covid-19 cases.</p><p><blockquote>美联储官员将于周三恢复审议,讨论在供应链瓶颈和Covid-19病例增加的情况下,如何以及何时开始削减资产购买。</blockquote></p><p> The central bank at the end of last year said it would continue to purchase $120 billion in Treasurys and mortgage-backed securities monthly until officials deemed they had achieved “substantial further progress” toward their goals of low unemployment and inflation reaching their 2% goal.</p><p><blockquote>央行去年年底表示,将继续每月购买1200亿美元的美国国债和抵押贷款支持证券,直到官员们认为他们在实现低失业率和通胀率达到2%的目标方面取得了“实质性的进一步进展”。</blockquote></p><p> The Fed will release its policy statement at 2 p.m. EDT. Most of the focus is likely to center on Chairman Jerome Powell’s news conference at 2:30 p.m. Here’s what to watch:</p><p><blockquote>美联储将于美国东部时间下午2点发布政策声明。大部分焦点可能集中在下午2:30主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)的新闻发布会上。以下是值得关注的内容:</blockquote></p><p> <b>Taper timing</b></p><p><blockquote><b>锥度正时</b></blockquote></p><p> Officials are likely to receive a formal staff briefing around when to start paring their monthly purchases of $80 billion in Treasury securities and $40 billion in mortgage securities, and how quickly to reduce, or taper, them.</p><p><blockquote>官员们可能会收到正式的工作人员简报,内容涉及何时开始削减每月800亿美元国债和400亿美元抵押贷款证券的购买量,以及以多快的速度减少或缩减这些购买量。</blockquote></p><p> The Fed began buying large quantities of the securities in March 2020, when the Covid-19 pandemic triggered a near-meltdown in financial markets. With the Fed’s short-term interest rate at zero, the purchases are designed to provide additional stimulus by holding down long-term interest rates.</p><p><blockquote>美联储于2020年3月开始大量购买这些证券,当时Covid-19大流行引发了金融市场几近崩溃。由于美联储的短期利率为零,购买旨在通过压低长期利率来提供额外的刺激。</blockquote></p><p> Some officials are concerned that a burst of inflation this year from bottlenecks associated with reopening the economy will prove more durable than previously anticipated. These policy makers are eager to start the taper, in part because they and their colleagues have said they aren’t likely to consider raising interest rates from near zero until they are done tapering the asset purchases.</p><p><blockquote>一些官员担心,今年因与重新开放经济相关的瓶颈而引发的通胀爆发将比之前预期的更持久。这些政策制定者渴望开始缩减,部分原因是他们和他们的同事表示,在完成缩减资产购买之前,他们不太可能考虑将利率从接近零的水平上调。</blockquote></p><p> Another camp thinks recent price pressures will subside and could leave the Fed in the same position that it faced for much of the past decade, in which global forces kept inflation below 2% even with historically low interest rates. They are worried that accelerating plans to wind down the asset purchases could raise questions among investors about the Fed’s commitment to achieving its economic goals.</p><p><blockquote>另一个阵营认为,最近的价格压力将会消退,并可能使美联储陷入过去十年大部分时间所面临的境地,即即使利率处于历史低位,全球力量仍将通胀率保持在2%以下。他们担心,加速缩减资产购买计划可能会引发投资者对美联储实现经济目标承诺的质疑。</blockquote></p><p> Because Mr. Powell has pledged to provide ample notice to financial markets before the Fed starts tapering to avoid catching investors by surprise, the central bank looks unlikely to start the process now or at its next meeting in September. Mr. Powell’s press conference will be heavily scrutinized for clues on how officials judge recent economic progress. In April, he said the Fed was “a long way from” its tapering goals, and he characterized the economy as “still a ways off” from them in June.</p><p><blockquote>由于鲍威尔承诺在美联储开始缩减规模之前向金融市场发出充分通知,以避免让投资者措手不及,因此美联储现在或在9月份的下一次会议上似乎不太可能启动这一进程。鲍威尔的新闻发布会将受到严格审查,以寻找官员如何判断近期经济进展的线索。4月份,他表示美联储距离缩减目标“还有很长的路要走”,6月份他称经济距离目标“还有很长的路要走”。</blockquote></p><p> <b>Purchase pace</b></p><p><blockquote><b>购买节奏</b></blockquote></p><p> Officials also must consider the pace of any reductions. Some officials have discussed concluding the purchases around October 2022 so they could lift rates soon thereafter if the recovery is stronger or inflation is higher than now anticipated.</p><p><blockquote>官员们还必须考虑任何削减的速度。一些官员已经讨论过在2022年10月左右结束购买,以便如果复苏更强劲或通胀高于目前预期,他们可以在此后很快加息。</blockquote></p><p> During a prior asset-purchase program that ended in 2014, the Fed shrank its purchases in modest, equal amounts over the course of 10 months. It then waited another 14 months before raising interest rates.</p><p><blockquote>在2014年结束的上一次资产购买计划中,美联储在10个月内适度、等量地缩减了购买规模。然后又等了14个月才加息。</blockquote></p><p> Another tactical question centers on whether to reduce the pace of Treasurys and mortgage-backed securities equally. Some officials have raised concerns about rising home prices and are pressing to stop purchases of mortgage bonds sooner.</p><p><blockquote>另一个战术问题集中在是否同样降低美国国债和抵押贷款支持证券的发行速度。一些官员对房价上涨表示担忧,并敦促尽快停止购买抵押贷款债券。</blockquote></p><p> But Mr. Powell and other officials have poured cold water on those concerns in recent weeks. They have said mortgage buying, by purchasing longer-dated assets, provides a way to more broadly stimulate the economy and isn’t focused squarely on housing markets.</p><p><blockquote>但鲍威尔和其他官员最近几周对这些担忧泼了冷水。他们表示,通过购买长期资产,抵押贷款购买提供了一种更广泛地刺激经济的方式,并且并不直接关注房地产市场。</blockquote></p><p> “If the housing market has you really worried, that’s an argument for just tapering everything sooner and faster,” said William English, a former senior Fed economist who is now a professor at the Yale School of Management.</p><p><blockquote>前美联储高级经济学家、现任耶鲁大学管理学院教授威廉·英格利希(William English)表示:“如果房地产市场真的让你担心,那么这就是越来越快地缩减一切的理由。”</blockquote></p><p> <b>Inflation outlook</b></p><p><blockquote><b>通胀前景</b></blockquote></p><p> For a third straight month in June,inflation ran hotter than many economists had expected. The Labor Department’s consumer-price index increased 5.4% from a year ago, the highest 12-month rate since August 2008.</p><p><blockquote>6月份通胀连续第三个月高于许多经济学家的预期。美国劳工部的消费者价格指数同比上涨5.4%,为2008年8月以来的12个月最高水平。</blockquote></p><p> Mr. Powell said two weeks ago that many of the elevated price pressures can still be traced to goods and services affected by supply-chain bottlenecks and other pandemic-driven upheaval. As a result, he said it would be too soon for the Fed to abandon its earlier expectation that prices will return to their 2% target on their own and to raise rates to cool down demand and reduce inflation faster.</p><p><blockquote>鲍威尔两周前表示,许多价格上涨压力仍然可以追溯到受供应链瓶颈和其他大流行引发的动荡影响的商品和服务。因此,他表示,美联储放弃早先的预期,即物价将自行回到2%的目标,并加息以更快地冷却需求和降低通胀,还为时过早。</blockquote></p><p></p><p> But Mr. Powell could face questions over how long the central bank and its 12-member rate-setting committee feels it would take to revisit their projections. Price pressures in some sectors of the economy where inflation had been subdued over the past year, including residential rents, have picked in recent months.</p><p><blockquote>但鲍威尔可能会面临以下问题:央行及其由12名成员组成的利率制定委员会认为需要多长时间才能重新审视他们的预测。过去一年通胀较低的一些经济领域(包括住宅租金)的价格压力在近几个月有所加剧。</blockquote></p><p> <b>Delta variant</b></p><p><blockquote><b>德尔塔变异毒株</b></blockquote></p><p> Mr. Powell is also likely to be pressed on how the recent increase in Covid-19 cases among unvaccinated populations could reshape the central bank’s growth forecasts for the rest of the year. While a return to shutdowns and other state-mandated restrictions on activity seem less likely than a year ago, increased hesitancy on the part of consumers to return to normal spending routines could complicate the economic outlook.</p><p><blockquote>鲍威尔还可能面临压力,询问最近未接种疫苗人群中Covid-19病例的增加可能如何重塑央行今年剩余时间的增长预测。虽然与一年前相比,恢复停工和其他国家强制的活动限制似乎不太可能,但消费者对恢复正常支出的犹豫可能会使经济前景复杂化。</blockquote></p><p> Since Fed officials last met in June, government-bond prices have jumped, a sign that investors are less confident about long-term growth prospects and less worried about inflation.</p><p><blockquote>自美联储官员6月上次开会以来,政府债券价格大幅上涨,这表明投资者对长期增长前景的信心减弱,对通胀的担忧也减弱。</blockquote></p><p> Yields, which rise when bond prices fall, climbed sharply earlier in the year, lifted by expectations that vaccinations and fiscal stimulus would spur an economic boom. After hitting a 13-month high of 1.75% at the end of March, the 10-year Treasury yield has declined—to 1.57% on June 16, after the Fed concluded its previous meeting, and to 1.24%, a five-month low, when the Fed’s meeting began on Tuesday.</p><p><blockquote>受疫苗接种和财政刺激措施将刺激经济繁荣的预期提振,收益率在债券价格下跌时上升,今年早些时候大幅攀升。在3月底触及1.75%的13个月高点后,10年期国债收益率已下降——美联储结束上次会议后的6月16日跌至1.57%,并跌至五个月低点1.24%,周二美联储会议开始时。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.wsj.com/articles/fed-meeting-will-focus-on-tapering-timeline-11627464602?mod=hp_lead_pos2\">The Wall Street Journal</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{".DJI":"道琼斯",".SPX":"S&P 500 Index",".IXIC":"NASDAQ Composite"},"source_url":"https://www.wsj.com/articles/fed-meeting-will-focus-on-tapering-timeline-11627464602?mod=hp_lead_pos2","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1102922788","content_text":"Officials are looking to forge consensus on how and when to eventually reduce their asset purchases\nFed Chairman Jerome Powell, who spoke at a Senate committee hearing earlier this month, has promised ample notice before reducing purchases of securities.\nFederal Reserve officials are set to resume deliberations Wednesday about how and when to begin paring their asset purchases amid an economic rebound clouded by supply-chain bottlenecks and rising Covid-19 cases.\nThe central bank at the end of last year said it would continue to purchase $120 billion in Treasurys and mortgage-backed securities monthly until officials deemed they had achieved “substantial further progress” toward their goals of low unemployment and inflation reaching their 2% goal.\nThe Fed will release its policy statement at 2 p.m. EDT. Most of the focus is likely to center on Chairman Jerome Powell’s news conference at 2:30 p.m. Here’s what to watch:\nTaper timing\nOfficials are likely to receive a formal staff briefing around when to start paring their monthly purchases of $80 billion in Treasury securities and $40 billion in mortgage securities, and how quickly to reduce, or taper, them.\nThe Fed began buying large quantities of the securities in March 2020, when the Covid-19 pandemic triggered a near-meltdown in financial markets. With the Fed’s short-term interest rate at zero, the purchases are designed to provide additional stimulus by holding down long-term interest rates.\nSome officials are concerned that a burst of inflation this year from bottlenecks associated with reopening the economy will prove more durable than previously anticipated. These policy makers are eager to start the taper, in part because they and their colleagues have said they aren’t likely to consider raising interest rates from near zero until they are done tapering the asset purchases.\nAnother camp thinks recent price pressures will subside and could leave the Fed in the same position that it faced for much of the past decade, in which global forces kept inflation below 2% even with historically low interest rates. They are worried that accelerating plans to wind down the asset purchases could raise questions among investors about the Fed’s commitment to achieving its economic goals.\nBecause Mr. Powell has pledged to provide ample notice to financial markets before the Fed starts tapering to avoid catching investors by surprise, the central bank looks unlikely to start the process now or at its next meeting in September. Mr. Powell’s press conference will be heavily scrutinized for clues on how officials judge recent economic progress. In April, he said the Fed was “a long way from” its tapering goals, and he characterized the economy as “still a ways off” from them in June.\nPurchase pace\nOfficials also must consider the pace of any reductions. Some officials have discussed concluding the purchases around October 2022 so they could lift rates soon thereafter if the recovery is stronger or inflation is higher than now anticipated.\nDuring a prior asset-purchase program that ended in 2014, the Fed shrank its purchases in modest, equal amounts over the course of 10 months. It then waited another 14 months before raising interest rates.\nAnother tactical question centers on whether to reduce the pace of Treasurys and mortgage-backed securities equally. Some officials have raised concerns about rising home prices and are pressing to stop purchases of mortgage bonds sooner.\nBut Mr. Powell and other officials have poured cold water on those concerns in recent weeks. They have said mortgage buying, by purchasing longer-dated assets, provides a way to more broadly stimulate the economy and isn’t focused squarely on housing markets.\n“If the housing market has you really worried, that’s an argument for just tapering everything sooner and faster,” said William English, a former senior Fed economist who is now a professor at the Yale School of Management.\nInflation outlook\nFor a third straight month in June,inflation ran hotter than many economists had expected. The Labor Department’s consumer-price index increased 5.4% from a year ago, the highest 12-month rate since August 2008.\nMr. Powell said two weeks ago that many of the elevated price pressures can still be traced to goods and services affected by supply-chain bottlenecks and other pandemic-driven upheaval. As a result, he said it would be too soon for the Fed to abandon its earlier expectation that prices will return to their 2% target on their own and to raise rates to cool down demand and reduce inflation faster.\nBut Mr. Powell could face questions over how long the central bank and its 12-member rate-setting committee feels it would take to revisit their projections. Price pressures in some sectors of the economy where inflation had been subdued over the past year, including residential rents, have picked in recent months.\nDelta variant\nMr. Powell is also likely to be pressed on how the recent increase in Covid-19 cases among unvaccinated populations could reshape the central bank’s growth forecasts for the rest of the year. While a return to shutdowns and other state-mandated restrictions on activity seem less likely than a year ago, increased hesitancy on the part of consumers to return to normal spending routines could complicate the economic outlook.\nSince Fed officials last met in June, government-bond prices have jumped, a sign that investors are less confident about long-term growth prospects and less worried about inflation.\nYields, which rise when bond prices fall, climbed sharply earlier in the year, lifted by expectations that vaccinations and fiscal stimulus would spur an economic boom. After hitting a 13-month high of 1.75% at the end of March, the 10-year Treasury yield has declined—to 1.57% on June 16, after the Fed concluded its previous meeting, and to 1.24%, a five-month low, when the Fed’s meeting began on Tuesday.","news_type":1,"symbols_score_info":{".IXIC":0.9,".DJI":0.9,".SPX":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":1717,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":9,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/801870562"}
精彩评论