deathdevil
2021-08-11
Like
Oil drops on report White House to ask OPEC to pump more<blockquote>白宫要求石油输出国组织增加产量的报道导致油价下跌</blockquote>
免责声明:上述内容仅代表发帖人个人观点,不构成本平台的任何投资建议。
分享至
微信
复制链接
精彩评论
我们需要你的真知灼见来填补这片空白
打开APP,发表看法
APP内打开
发表看法
2
5
{"i18n":{"language":"zh_CN"},"detailType":1,"isChannel":false,"data":{"magic":2,"id":892402709,"tweetId":"892402709","gmtCreate":1628679761701,"gmtModify":1631886649666,"author":{"id":3586942609729444,"idStr":"3586942609729444","authorId":3586942609729444,"authorIdStr":"3586942609729444","name":"deathdevil","avatar":"https://static.tigerbbs.com/4be1d85c7649fbd2a69d825c1a37c903","vip":1,"userType":1,"introduction":"","boolIsFan":false,"boolIsHead":false,"crmLevel":11,"crmLevelSwitch":0,"individualDisplayBadges":[],"fanSize":5,"starInvestorFlag":false},"themes":[],"images":[],"coverImages":[],"extraTitle":"","html":"<html><head></head><body><p>Like</p></body></html>","htmlText":"<html><head></head><body><p>Like</p></body></html>","text":"Like","highlighted":1,"essential":1,"paper":1,"likeSize":5,"commentSize":2,"repostSize":0,"favoriteSize":0,"link":"https://laohu8.com/post/892402709","repostId":1177923667,"repostType":4,"repost":{"id":"1177923667","kind":"news","pubTimestamp":1628679419,"share":"https://www.laohu8.com/m/news/1177923667?lang=zh_CN&edition=full","pubTime":"2021-08-11 18:56","market":"fut","language":"en","title":"Oil drops on report White House to ask OPEC to pump more<blockquote>白宫要求石油输出国组织增加产量的报道导致油价下跌</blockquote>","url":"https://stock-news.laohu8.com/highlight/detail?id=1177923667","media":"Reuters","summary":"LONDON (Reuters) -Oil fell below $70 a barrel on Wednesday, pressured by a CNBC report that the Whit","content":"<p>LONDON (Reuters) -Oil fell below $70 a barrel on Wednesday, pressured by a CNBC report that the White House will call on OPEC and its allies to boost production in an effort to combat climbing gasoline prices.</p><p><blockquote>路透伦敦6月20日电——周三,油价跌破每桶70美元,受CNBC报道称白宫将向OPEC及其盟友看涨期权,要求其提高产量以应对汽油价格攀升的压力。</blockquote></p><p> The price of Brent crude is up 35% this year supported by OPEC-led supply curbs, even after oil last week suffered the steepest weekly loss in months on worries that travel restrictions to curb coronavirus infections will hit demand.</p><p><blockquote>在欧佩克主导的供应限制的支撑下,布伦特原油价格今年上涨了35%,尽管上周油价因担心遏制冠状病毒感染的旅行限制将打击需求而遭受数月来最大单周跌幅。</blockquote></p><p> Brent crude was down 86 cents, or 1.2%, to $69.77 a barrel at 1030 GMT, following a 2.3% rally on Tuesday. U.S. West Texas Intermediate (WTI) dropped 80 cents, or 1.2%, to $67.49, after a 2.7% jump on Tuesday.</p><p><blockquote>格林威治标准时间1030,布伦特原油下跌86美分,或1.2%,至每桶69.77美元,周二上涨2.3%。美国西德克萨斯中质原油(WTI)继周二上涨2.7%后,下跌80美分,即1.2%,至67.49美元。</blockquote></p><p> Before the CNBC report, crude was trading above $70 as signs of rising fuel demand in the United States offset concerns about travel curbs in Asia caused by the spread of the COVID-19 Delta variant.</p><p><blockquote>在CNBC报道之前,原油交易价格高于70美元,因为美国燃料需求上升的迹象抵消了对COVID-19德尔塔变异毒株蔓延导致的亚洲旅行限制的担忧。</blockquote></p><p> Industry data showed U.S. crude and gasoline inventories fell last week, while the U.S. Energy Information Administration (EIA) said U.S. job growth and increasing mobility had boosted gasoline consumption so far this year. [API/S] [EIA/M]</p><p><blockquote>行业数据显示,上周美国原油和汽油库存下降,而美国能源信息署(EIA)表示,今年迄今为止,美国就业增长和流动性增加提振了汽油消费。[API/S][EIA/M]</blockquote></p><p> “The EIA’s upbeat demand forecasts for this year helped alleviate fears of a deteriorating near-term outlook,” said Stephen Brennock of oil broker PVM.</p><p><blockquote>石油经纪商PVM的Stephen Brennock表示:“EIA对今年需求的乐观预测有助于缓解人们对近期前景恶化的担忧。”</blockquote></p><p> The Delta variant has been detected in more than a dozen Chinese cities since the first cases were found in July, prompting some new travel restrictions, while U.S. cases and hospitalisations have soared to six-month highs.</p><p><blockquote>自7月份发现首例病例以来,中国已有十几个城市发现了这种德尔塔变异毒株,引发了一些新的旅行限制,而美国的病例和住院人数已飙升至六个月来的新高。</blockquote></p><p> In focus later will be the EIA’s official U.S. inventory figures at 1430 GMT. On Tuesday, oil industry group the American Petroleum Institute said U.S. crude stocks fell by 816,000 barrels and gasoline stocks dropped by 1.1 million barrels last week.</p><p><blockquote>稍后的焦点将是EIA于格林威治标准时间1430公布的美国官方库存数据。周二,石油行业组织美国石油协会表示,上周美国原油库存减少81.6万桶,汽油库存减少110万桶。</blockquote></p><p></p>","collect":0,"html":"<!DOCTYPE html>\n<html>\n<head>\n<meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; charset=utf-8\" />\n<meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0,user-scalable=no\"/>\n<meta name=\"format-detection\" content=\"telephone=no,email=no,address=no\" />\n<title>Oil drops on report White House to ask OPEC to pump more<blockquote>白宫要求石油输出国组织增加产量的报道导致油价下跌</blockquote></title>\n<style type=\"text/css\">\na,abbr,acronym,address,applet,article,aside,audio,b,big,blockquote,body,canvas,caption,center,cite,code,dd,del,details,dfn,div,dl,dt,\nem,embed,fieldset,figcaption,figure,footer,form,h1,h2,h3,h4,h5,h6,header,hgroup,html,i,iframe,img,ins,kbd,label,legend,li,mark,menu,nav,\nobject,ol,output,p,pre,q,ruby,s,samp,section,small,span,strike,strong,sub,summary,sup,table,tbody,td,tfoot,th,thead,time,tr,tt,u,ul,var,video{ font:inherit;margin:0;padding:0;vertical-align:baseline;border:0 }\nbody{ font-size:16px; line-height:1.5; color:#999; background:transparent; }\n.wrapper{ overflow:hidden;word-break:break-all;padding:10px; }\nh1,h2{ font-weight:normal; line-height:1.35; margin-bottom:.6em; }\nh3,h4,h5,h6{ line-height:1.35; margin-bottom:1em; }\nh1{ font-size:24px; }\nh2{ font-size:20px; }\nh3{ font-size:18px; }\nh4{ font-size:16px; }\nh5{ font-size:14px; }\nh6{ font-size:12px; }\np,ul,ol,blockquote,dl,table{ margin:1.2em 0; }\nul,ol{ margin-left:2em; }\nul{ list-style:disc; }\nol{ list-style:decimal; }\nli,li p{ margin:10px 0;}\nimg{ max-width:100%;display:block;margin:0 auto 1em; }\nblockquote{ color:#B5B2B1; border-left:3px solid #aaa; padding:1em; }\nstrong,b{font-weight:bold;}\nem,i{font-style:italic;}\ntable{ width:100%;border-collapse:collapse;border-spacing:1px;margin:1em 0;font-size:.9em; }\nth,td{ padding:5px;text-align:left;border:1px solid #aaa; }\nth{ font-weight:bold;background:#5d5d5d; }\n.symbol-link{font-weight:bold;}\n/* header{ border-bottom:1px solid #494756; } */\n.title{ margin:0 0 8px;line-height:1.3;color:#ddd; }\n.meta {color:#5e5c6d;font-size:13px;margin:0 0 .5em; }\na{text-decoration:none; color:#2a4b87;}\n.meta .head { display: inline-block; overflow: hidden}\n.head .h-thumb { width: 30px; height: 30px; margin: 0; padding: 0; border-radius: 50%; float: left;}\n.head .h-content { margin: 0; padding: 0 0 0 9px; float: left;}\n.head .h-name {font-size: 13px; color: #eee; margin: 0;}\n.head .h-time {font-size: 12.5px; color: #7E829C; margin: 0;}\n.small {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.9); -webkit-transform: scale(0.9); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.smaller {font-size: 12.5px; display: inline-block; transform: scale(0.8); -webkit-transform: scale(0.8); transform-origin: left; -webkit-transform-origin: left;}\n.bt-text {font-size: 12px;margin: 1.5em 0 0 0}\n.bt-text p {margin: 0}\n</style>\n</head>\n<body>\n<div class=\"wrapper\">\n<header>\n<h2 class=\"title\">\nOil drops on report White House to ask OPEC to pump more<blockquote>白宫要求石油输出国组织增加产量的报道导致油价下跌</blockquote>\n</h2>\n<h4 class=\"meta\">\n<p class=\"head\">\n<strong class=\"h-name small\">Reuters</strong><span class=\"h-time small\">2021-08-11 18:56</span>\n</p>\n</h4>\n</header>\n<article>\n<p>LONDON (Reuters) -Oil fell below $70 a barrel on Wednesday, pressured by a CNBC report that the White House will call on OPEC and its allies to boost production in an effort to combat climbing gasoline prices.</p><p><blockquote>路透伦敦6月20日电——周三,油价跌破每桶70美元,受CNBC报道称白宫将向OPEC及其盟友看涨期权,要求其提高产量以应对汽油价格攀升的压力。</blockquote></p><p> The price of Brent crude is up 35% this year supported by OPEC-led supply curbs, even after oil last week suffered the steepest weekly loss in months on worries that travel restrictions to curb coronavirus infections will hit demand.</p><p><blockquote>在欧佩克主导的供应限制的支撑下,布伦特原油价格今年上涨了35%,尽管上周油价因担心遏制冠状病毒感染的旅行限制将打击需求而遭受数月来最大单周跌幅。</blockquote></p><p> Brent crude was down 86 cents, or 1.2%, to $69.77 a barrel at 1030 GMT, following a 2.3% rally on Tuesday. U.S. West Texas Intermediate (WTI) dropped 80 cents, or 1.2%, to $67.49, after a 2.7% jump on Tuesday.</p><p><blockquote>格林威治标准时间1030,布伦特原油下跌86美分,或1.2%,至每桶69.77美元,周二上涨2.3%。美国西德克萨斯中质原油(WTI)继周二上涨2.7%后,下跌80美分,即1.2%,至67.49美元。</blockquote></p><p> Before the CNBC report, crude was trading above $70 as signs of rising fuel demand in the United States offset concerns about travel curbs in Asia caused by the spread of the COVID-19 Delta variant.</p><p><blockquote>在CNBC报道之前,原油交易价格高于70美元,因为美国燃料需求上升的迹象抵消了对COVID-19德尔塔变异毒株蔓延导致的亚洲旅行限制的担忧。</blockquote></p><p> Industry data showed U.S. crude and gasoline inventories fell last week, while the U.S. Energy Information Administration (EIA) said U.S. job growth and increasing mobility had boosted gasoline consumption so far this year. [API/S] [EIA/M]</p><p><blockquote>行业数据显示,上周美国原油和汽油库存下降,而美国能源信息署(EIA)表示,今年迄今为止,美国就业增长和流动性增加提振了汽油消费。[API/S][EIA/M]</blockquote></p><p> “The EIA’s upbeat demand forecasts for this year helped alleviate fears of a deteriorating near-term outlook,” said Stephen Brennock of oil broker PVM.</p><p><blockquote>石油经纪商PVM的Stephen Brennock表示:“EIA对今年需求的乐观预测有助于缓解人们对近期前景恶化的担忧。”</blockquote></p><p> The Delta variant has been detected in more than a dozen Chinese cities since the first cases were found in July, prompting some new travel restrictions, while U.S. cases and hospitalisations have soared to six-month highs.</p><p><blockquote>自7月份发现首例病例以来,中国已有十几个城市发现了这种德尔塔变异毒株,引发了一些新的旅行限制,而美国的病例和住院人数已飙升至六个月来的新高。</blockquote></p><p> In focus later will be the EIA’s official U.S. inventory figures at 1430 GMT. On Tuesday, oil industry group the American Petroleum Institute said U.S. crude stocks fell by 816,000 barrels and gasoline stocks dropped by 1.1 million barrels last week.</p><p><blockquote>稍后的焦点将是EIA于格林威治标准时间1430公布的美国官方库存数据。周二,石油行业组织美国石油协会表示,上周美国原油库存减少81.6万桶,汽油库存减少110万桶。</blockquote></p><p></p>\n<div class=\"bt-text\">\n\n\n<p> 来源:<a href=\"https://www.reuters.com/article/global-oil/update-4-oil-drops-on-report-white-house-to-ask-opec-to-pump-more-idUSL1N2PI07N\">Reuters</a></p>\n<p>为提升您的阅读体验,我们对本页面进行了排版优化</p>\n\n\n</div>\n</article>\n</div>\n</body>\n</html>\n","type":0,"thumbnail":"","relate_stocks":{},"source_url":"https://www.reuters.com/article/global-oil/update-4-oil-drops-on-report-white-house-to-ask-opec-to-pump-more-idUSL1N2PI07N","is_english":true,"share_image_url":"https://static.laohu8.com/e9f99090a1c2ed51c021029395664489","article_id":"1177923667","content_text":"LONDON (Reuters) -Oil fell below $70 a barrel on Wednesday, pressured by a CNBC report that the White House will call on OPEC and its allies to boost production in an effort to combat climbing gasoline prices.\nThe price of Brent crude is up 35% this year supported by OPEC-led supply curbs, even after oil last week suffered the steepest weekly loss in months on worries that travel restrictions to curb coronavirus infections will hit demand.\nBrent crude was down 86 cents, or 1.2%, to $69.77 a barrel at 1030 GMT, following a 2.3% rally on Tuesday. U.S. West Texas Intermediate (WTI) dropped 80 cents, or 1.2%, to $67.49, after a 2.7% jump on Tuesday.\nBefore the CNBC report, crude was trading above $70 as signs of rising fuel demand in the United States offset concerns about travel curbs in Asia caused by the spread of the COVID-19 Delta variant.\nIndustry data showed U.S. crude and gasoline inventories fell last week, while the U.S. Energy Information Administration (EIA) said U.S. job growth and increasing mobility had boosted gasoline consumption so far this year. [API/S] [EIA/M]\n“The EIA’s upbeat demand forecasts for this year helped alleviate fears of a deteriorating near-term outlook,” said Stephen Brennock of oil broker PVM.\nThe Delta variant has been detected in more than a dozen Chinese cities since the first cases were found in July, prompting some new travel restrictions, while U.S. cases and hospitalisations have soared to six-month highs.\nIn focus later will be the EIA’s official U.S. inventory figures at 1430 GMT. On Tuesday, oil industry group the American Petroleum Institute said U.S. crude stocks fell by 816,000 barrels and gasoline stocks dropped by 1.1 million barrels last week.","news_type":1,"symbols_score_info":{"CLmain":0.9}},"isVote":1,"tweetType":1,"viewCount":370,"commentLimit":10,"likeStatus":false,"favoriteStatus":false,"reportStatus":false,"symbols":[],"verified":2,"subType":0,"readableState":1,"langContent":"EN","currentLanguage":"EN","warmUpFlag":false,"orderFlag":false,"shareable":true,"causeOfNotShareable":"","featuresForAnalytics":[],"commentAndTweetFlag":false,"andRepostAutoSelectedFlag":false,"upFlag":false,"length":4,"xxTargetLangEnum":"ORIG"},"commentList":[],"isCommentEnd":true,"isTiger":false,"isWeiXinMini":false,"url":"/m/post/892402709"}
精彩评论